_0
_1
_2
  1. 1、本文档共202页,其中可免费阅读70页,需付费129金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
公共场所中文标识英文译写规范合订本1-8册.docx

公共场所中文标识英文译写规范

——通则;

——第1部分:交通;

——第2部分:文化旅游;

——第3部分:商业金融;

——第4部分:体育;

——第5部分:医疗卫生;

——第6部分:教育;

——第7部分:邮政电信;

——第8部分:餐饮住宿。

公共场所中文标识英文译写规范通则

目 次

前言 II

引言 IV

1范围 1

2规范性引用文件 1

3术语和定义 1

4总体要求 2

5译写要求和方法 2

6书写要求 4

附录A(资料性)通用类服务信息英文译法示例 6

附录B(资料性)安全提示信息英文译法示例 19

附录